Personalización de correos electrónicos y mensajes de texto con etiquetas

Usa etiquetas para agregar información variable, como el nombre de tu cliente o la fecha de su próxima cita, a tus correos electrónicos y recordatorios de mensajes de texto. Las plantillas de correo electrónico también aceptan etiquetas que incluyen las respuestas del formulario de admisión de tus clientes.

Nota: No es posible usar etiquetas en las plantillas de correo electrónico para recibos de citas.

Añadir etiquetas

Tanto las plantillas de recordatorio por correo electrónico como por mensaje de texto aceptan etiquetas.

Los editores de plantillas tienen menús desplegables que puedes usar para insertar las etiquetas más utilizadas. Para usar una etiqueta que no aparezca en el menú desplegable del editor, puedes escribir manualmente la etiqueta en las plantillas de correo electrónico y mensajes de texto. Ten en cuenta que algunas etiquetas son específicas para ciertos tipos de plantillas y no se pueden usar en otras, incluso si ingresas la etiqueta manualmente. 

Editor de plantillas de correo electrónico

Para agregar etiquetas en el editor de plantillas de correo electrónico:

  1. En Acuity, haz clic en Correo electrónico del cliente.
  2. Elige el tipo de notificación por correo electrónico y la plantilla a la que quieres agregar la etiqueta.
  3. En el editor de plantillas, mueve el cursor al lugar donde irá la etiqueta.
  4. Haz clic en Insertar campo.
  5. Haz clic en la etiqueta que quieres agregar.
  6. Haz clic en Guardar plantilla.

Editor de plantillas de mensajes de texto

Para agregar etiquetas en el editor de plantillas de mensajes de texto:

  1. En Acuity, haz clic en SMS a clientes.
  2. Elige la plantilla a la que quieres agregar la etiqueta.
  3. En el campo Mensaje personalizado del editor de plantillas, mueve el cursor al lugar donde irá la etiqueta.
  4. Haz clic en el ícono de Insertar etiqueta.
    insert_tag_icon.jpg
  5. Haz clic en la etiqueta que quieres agregar.
  6. Haz clic en Guardar.
Nota: Los recordatorios por mensajes de texto pueden incluir hasta 300 caracteres cuando se envían a tus clientes. Si una etiqueta completa la información del mensaje y supera los 300 caracteres, el mensaje se cortará.

Manualmente

Si escribes etiquetas manualmente:

  • Comienza y termina la etiqueta con un signo de porcentaje.
  • Usa solo letras minúsculas.

Por ejemplo, la etiqueta del nombre de tu cliente debería verse así: %first%.

Etiquetas para las respuestas del formulario de admisión

En los correos electrónicos relacionados con la cita del cliente (confirmación, recordatorio, reprogramación, cancelación y seguimiento) puedes incluir las respuestas que dio el cliente al hacer la reserva. Las etiquetas para las respuestas del formulario de admisión no se pueden agregar a los recordatorios que se envían por mensaje de texto.

Las etiquetas son diferentes para cada pregunta del formulario de admisión, así que la mejor manera de agregarlas es con el botón Insertar campo en el editor de plantillas de correo electrónico. Aparecerán "%form:12345678%"con un número de identificación único para cada pregunta.

No es posible usar etiquetas para incluir documentos que tus clientes han subido como parte de un formulario de admisión.

Etiquetas disponibles

Puedes incluir las etiquetas que se indican en la tabla de abajo en tu mensaje. Revisa la descripción de cada etiqueta y determina en qué plantillas puedes incluirla. 

Nombre de la etiqueta Descripción del campo Se puede usar en...
%first% Nombre del cliente Todas las plantillas
%last% Apellido del cliente Todas las plantillas
%phone% Número de teléfono del cliente Todas las plantillas
%email% Dirección de correo electrónico del cliente Todas las plantillas
%type% Tipo de cita Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%duration% Duración de la cita Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%time% Fecha y hora de la cita. Si la cita está en una zona horaria diferente a la del calendario, también muestra la zona horaria de la cita. Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%tz% Zona horaria de la cita Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%timetz% Fecha, hora y zona horaria de la cita. Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%calendar% Nombre del calendario. Agregar el nombre del calendario es útil si tu cuenta tiene varios calendarios. Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%location% Lugar de la cita Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%viewlink% Enlace/URL para Cambiar/cancelar una cita. Los clientes pueden reprogramar, cancelar y revisar/editar las respuestas al formulario de admisión. Este enlace dirige a la página de confirmación del cliente. Todo, excepto por:
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%viewhref% La URL de la página de confirmación del cliente.

Todo, excepto por:

  • Recordatorios
  • Cancelación
  • Recibos de los pedidos
%paylink% Enlace de Pagar por cita.

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%payhref% La URL del enlace Pagar por cita anterior.

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%formslink% Enlace para editar formularios. Los clientes pueden editar los formularios de admisión después de hacer su reserva.

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%formshref% La URL del enlace Editar formularios anterior.

Todo, excepto por:

  • Recordatorios
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%export% Enlace de invitación al calendario para iCal y Outlook

Todo, excepto por:

  • Seguimientos
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%exporthref% La URL del enlace de invitación del calendario para iCal y Outlook
  • Confirmación de reserva
  • Modificación
%price% Precio de la cita

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
%oldtime% Fecha y día originales de una cita reprogramada
  • Recordatorios  
  • Modificación
%date% Fecha de la cita sin hora

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%total% Precio total de la cita que un cliente reservó, incluidos los complementos, o del paquete, vale regalo o suscripción que compró un cliente.

Todo, excepto por:

  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%calendardescription% Descripción del calendario

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%typedescription% Descripción del tipo de cita

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%typeconfirmationmessage% Mensaje de confirmación del tipo de cita
  • Confirmación de reserva
  • Modificación
  • Seguimientos
%typecategory% Categoría del tipo de cita

Todo, excepto por:

  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%googlehref% URL de la invitación del calendario para Google Calendar
  • Confirmación de reserva
  • Modificación
  • Seguimientos
%certificate% Enlace para imprimir el certificado para las compras de vales regalo Recibos de los pedidos
%certificatehref% La URL del vale regalo del cliente Recibos de los pedidos
%code% Código del paquete, el certificado de regalo o la suscripción que se compró, más un enlace para canjearlo

Recibos de los pedidos

%rawcode% Código del paquete, certificado de regalo o suscripción que se compró sin un enlace para canjearlo.

Recibos de los pedidos

%expiration% Fecha de vencimiento del paquete o del certificado de regalo que se compró

Recibos de los pedidos

%nextappointment% Próxima cita programada por el cliente

Todo, excepto por:

  • Recordatorios
%appointmentID% Número único de identificación de la cita
  • Confirmación de reserva
  • Modificación
  • Seguimientos
%receipt% Resumen del recibo del pedido de un paquete, vale regalo o suscripción. El resumen incluye el artículo, la cantidad, el precio, el código de reserva y un enlace personalizado que el cliente puede usar para reservar citas con el paquete, el vale regalo o la suscripción que compró.   Recibos de los pedidos
%product% El nombre del paquete, vale regalo o suscripción que ha comprado un cliente.
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%notes% Cualquier nota que tu cliente haya ingresado en el campo Notas a la empresa tras comprar un paquete, un vale regalo o una suscripción.
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%schedule% Crea un enlace personalizado a tu programador para los clientes que han comprado un paquete, un vale regalo o una suscripción. El programador muestra solo los tipos de citas que cubre el código de reserva del cliente.
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%schedulehref% La URL del programador descrito anteriormente.
  • Recibos de los pedidos
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada
%subscrlink% Un enlace para que el cliente cambie o cancele su suscripción.
  • Suscripción pagada
  • Suscripción cancelada

 

Nota: Si la zona horaria de la cita no coincide con la zona horaria del calendario, usar %time% y %tz% hace que la zona horaria aparezca dos veces.Para evitar esto, usa la etiqueta %timetz% en su lugar.
¿Fue útil este artículo?
Usuarios a los que les pareció útil: 0 de 2

¿No encuentras lo que buscas?

Estamos aquí para ayudar.

Contáctanos